本文作者所在文库

                       

                       上博简《孔子诗论》辩证

                                   秦桦林

   《上海博物馆藏战国楚竹书》(一)的出版,诚为学术界的盛事,尤其是其中的《孔子诗论》,立即引起海内外学者的高度重视。拜读过众多先生的大作,笔者受到良多启迪,陆续写成札记。对于他们取得的巨大成绩,笔者由衷钦佩。目前,《孔子诗论》的文字考释工作已取得重要进展,但至今鲜有从语法角度对其进行深入探讨的佳作。因此,笔者着力在这方面进行一些浅薄的尝试,以期抛砖引玉。

 

 

                  (一) 者芋

马承源先生注:

  者芋”即今本《诗·小雅·甫田之什·裳裳者華》原篇名。……毛亨传:“裳裳,犹堂堂也。”“堂堂”是盛张之辞。《说文》云:“芋,大叶实根骇人,故谓之芋也。从艸,声。”段玉裁注云:“凡于声字,多训大,芋之为物,二者皆堪骇人”,而“華”无骇人之理,则“芋”或为诗句之本义字。【1】

 

胡平生先生指其误:

“芋”当为“華”之假借字,并非诗句之本义字。芋,从于得声,上古音为匣母鱼部字。華,朱骏声《说文通训定声》、段玉裁注皆说“ 亦声”。是“華”从 得声。 ,《说文》:“艸木華也,从 ,亐声。”“華”,上古音亦为匣母鱼部字。是简文作“芋”者,乃“華”(今通作花)字之同音通假。【2  

余按: 

“華”有二音,《裳裳者華》之“華”,荣也,属晓母鱼部;“華”又有“光华”义,属匣母鱼部,如《诗经·齐风·著》:“尚之以琼华乎而。”孔颖达《正义》:“華谓色有光華。”因此,《裳裳者華》之“華”与“芋”并非“同音通假”。

《说文》:“華,荣也,从艸 。”段注:“ 亦声。此以会意包形声也。”而“ ”,《说文》:“艸木華也,从 亏声。”,故“華”亦可谓从“亏”声。因此,第九简中“芋”之“于”旁实为“ ”之省声。此“芋”当是“華”之简体。用图式表示即:芋—{亏— }—華。

凡从“亏”者,可视为“ ”之省声,典籍中有例。《墨子·备蛾傅》:“为上下釫而 ()之。”孙诒让间诂:“《玉篇》云:釫,同鏵。鏵,鍫也。”《说文· 》附“釫”字:“釫,或从金亏。”段注:“亏,声也。華, 声。        亏声。鏵,即釫字也。” 此用图式表示即:釫—{亏— —華}—鏵。“ ”,据段注,与“華音义皆同”。故不影响“亏”旁为“ ”省声的实质。

又,“華”(荣也)之简体“芋”和“芋”虽然是同形字,但因后者使用频率极低(如在《诗经》中仅一现,《小雅·斯干》:“君子攸芋”,且多释为通“宇”),因此前者在使用过程中很少会引起歧义。而“于”、“芋”和“光华”之“華”恰好同属匣母鱼部,,这一巧合又促使“華”(荣也)之简体“芋”的字形得以稳固下来,并逐渐成为“荣”之“華”与“光华”之“華”二者的共同简体,故而甚至出现了“釫”、“鏵”二字中“于”旁可代“華”的现象。

总之,《孔子诗论》第九简中的“芋”,从艸, 省声。它是“荣”之“華”与“光华”之“華”二者的共同简体。

既明此例,则《楚系简帛文字编》【3】所收六个“芋”字或可尽释为“華”字。

 

(二)  ……也,多言難而 (怨)退(怼)者也,衰矣,少矣。(第三简)

 

马承源先生云:

“難而 退”读为“難而悁怼”。……“難”者系指《小雅》中《四牡》、《常棣》、《采薇》、《杕杜》、《沔水》、《节南山》、《正月》、《十月之交》等许多篇皆为叹忧难之诗。【4

 

余按:

“怨怼”当为同义复词,《说文》:“怼,怨也。”《穀梁传·庄公三十一年》:“财尽则怨,力尽则怼。”《孟子·万章上》:“以怼父母。”赵歧注:“以怨怼父母。”《淮南子·原道训》:“圣人处之,不为愁悴怨怼。”从上下文判断,“而”应是表示并列关系的连词,因此“而”所连接的“難”和“怨怼”应该词性一致,并且其所指也应属于同一范畴,即描述心理状况的动词。

       马承源先生将“難”释为名词“忧难”,恐非。

       余以为此字当通“戁”。“難”与“戁”通假,这在楚简中不乏其例。如上博简《性情论》第十五简:“聖(听)琴瑟之声,则悸如也斯難。”第二十简:“难,思之方也。”郭店简《性自命出》以上二“难”俱作“戁”。

     在《诗经》中亦有例。《小雅·桑扈》:“不戢不難,受福不那。”朱熹《诗集传》:“難,慎也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》:“難,当读为戁,《说文》:‘戁,敬也。’不戢不難,言和且敬也。”

        《说文》:“戁,敬也。”《诗经·商颂·长发》:“不戁不竦。”《毛传》:“戁,恐;竦,惧也。”。简文中的“難”或许包括“敬”和“恐”这两重含义,因为敬则慎【5】,慎则恐,二者存在着内在的联系。

       《孔子诗论》中所谓“多言”是指《雅》《颂》诸诗“多有言及”某方面内容的意思。【6】因此,第三简云:“多言戁而怨怼者也。”实际上是从把握总体风貌的角度指出《小雅》中多有言及“戁而怨怼”的内容。

        所谓“戁而怨怼”,意即“敬惧与怨恨”,敬惧则忧恐,怨恨则恚怒。这可与同是论述《小雅》的第四简“民之有慼 (患)也,上下之不和者”相印证,也不难在《小雅》与《诗小序》中找到诸如“我心忧之”“大夫伤之”“大夫忧乱亡之将至”等大量伤时悯乱的内容作为佐证。

无疑,“戁而怨怼者”是《诗论》究心体察《小雅》的着眼点,也是贯穿其对《小雅》诸篇什分析的纲领,因而也是我们加深理解《诗论》相关内容的切入点。

如第八简云:“《小宛》其言不恶,少有 焉。”存在较多争论,焦点在于释字。李学勤先生释为“仁”【7】,李零先生疑读为“佞”【8】,意为“巧于言辞”,朱渊清先生释为“悸”【9】。

朱渊清先生在《释“悸”》一文写道:

“悸”,《说文解字》:“心动也。”王逸《九思·悼乱》 “惶悸兮失气,踴躍兮距跳。”旧注:“悸,懼也。”《素问·气交变大论》:“民病身热烦心躁悸,阴厥上下中寒。”王冰注:“悸,心跳动也。”《汉书·酷吏传·田延年》:“光因举手自抚心曰:‘使我至今病悸。’”《孔子诗论》:“《小宛》其言不恶,少有悸焉。”这一评述与《小宛》诗意密切吻合。《小宛》末章:“惴惴小心,如临于谷;战战兢兢,如履薄冰。”此种心境非“悸”而何?故郑玄笺曰:“衰乱之世,贤人君子虽无罪犹恐惧。”《韩诗外传》卷第七以孔子曰“明王有三惧”,即引《小宛》末章为说。若《韩诗外传》所果有其本,孔子于《小宛》确有悸惧之喻。

   余按:《小宛》末章的确与“悸”存在密切联系。

        《论语·泰伯》:

                  曾子有疾,召门人弟子曰:“启予足!启予手!《诗》云:‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。’而今而后,吾知免夫!小子!”

        朱熹《章句》:

                《诗》,《小旻》之篇。战战,恐惧。兢兢,戒谨。临渊,恐坠。履冰,恐陷也。曾子以其所保之全示门人,而言其所以保之之难则如此,至于将死,而后知得其免于毁伤也。

      可见,曾子乃是取《小雅·小旻》:“战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。”一句所体现出的“恐”之意。《小宛》末章也同样反映的是“恐”之情绪。这可与《郑笺》、《韩诗外传》彼此印证。前文已述,《毛传》:“戁,恐也。”而据郭店简《性自命出》:“聖(听)琴瑟之声,则悸如也斯戁。”可知,在心理过程中,“戁”大都与“悸”密切联系。既“戁”,则必“悸如也”。因此,朱渊清释为“悸”,最能揭示第八简与第三简中“戁而怨怼”的一致性。

     又,反映敬惧、忧恐情绪的内容非独尽在《小雅》,故第二十七简特别提到:“孔子曰:‘《蟋蟀》知難。”此“難”亦通“戁”【10】。按《唐风·蟋蟀》反复陈言“今我不乐,日月其除”“今我不乐,日月其迈”“今我不乐,日月其慆”,告诫自己“无已太康,职思其居”“无已太康,职思其外”“无已太康,职思其忧”,正是集中反映了士大夫敬惧、忧恐的情怀,故而《诗论》云:“《蟋蟀》知戁。”

 

 

(三) “多言後”与“多言难而怨怼者也”

  李零先生云:

,今《頌》凡四見,計《周頌·》一,《周頌·載見》一,《周頌·小毖》一;《商頌·殷武》一。

又云:

,今《小雅》凡七見,計《常棣》一,《出車》二,《何人斯》一,《桑扈》一,《隰桑》一,《白華》一。【11

 

余按:    是其将“多言後”理解为“多言‘後’”,即“多次提到‘後’(这个字眼)”。需要指出,“後”的确“凡四見”,然《周頌·載見》并无“後”字,盖《周颂·武》之误记。

          从上下文不难判断,“多言後”的“後”其具体含义应该是确定的、唯一的。

“後”有“後人、子孙”之义。《大雅·瞻卬》:“毋忝皇祖,式救尔後。”《郑笺》:“後,谓子孙也。”《周颂·雝》:“燕及皇天,克昌厥後。”《周颂·武》:“允文文王,克开厥後。”皆是此义。

              “後”还有“时间在后”的意思,如《周頌·小毖》:“予其惩而毖後患。”。如此,“子孙”义之“後”在《颂》中只提到三次。而《商頌·殷武》:“以保我後生。”《郑笺》:“以此全守我子孙。”“後生”似不宜分训。这样,《颂》单独提到“子孙”之义的“後”字,仅仅两次,有何言多?

              其实,“多言後”应理解为“多有言及後人、子孙(的内容)”。《颂》中不乏其例,的确可谓“多言”,除以上三例外,尚有《周颂·维天之命》:“骏惠我文王,曾孙笃之。”《周颂·烈文》:“惠我无疆,子孙保之。” 《周颂·天作》:“子孙保之。”《鲁颂·有駜》:“君子有穀,诒孙子。”

               第二简云:“颂,平德也,多言後,其乐安而迟,其歌绅(引)而逖,其思深而远,至矣!”可见,《颂》乃是通过主要内容(“後”)和表演形式(“安而迟”之“乐”,“引而逖”之“歌”),来反映“深而远”之“思”,即从祭祀体现出的“慎终追远”的道德内涵,而这种用意恰恰与主持祭祀的主体“後”——王室子孙密切相关。

这样就不难理解所谓“多言後”的“後”只不过是《诗论》以少总多,将“子孙”、“曾孙”、“孙子”、“后生”等“一言以蔽之”为“後”罢了。

              既已明了所谓“後”不特指一字,而是专指一类内容,那么,还   是将简文断为:“多言後。”“後”字不加引号为妥,以免引起歧义。

              有了多言後”作参照,可知“多言难”并非特指“难”一字,因为在《小雅》中“难”的释义有四种【12】,如下:

 

⑴灾难,患难。《常棣》:“脊令在原,兄弟急难。”《出车》:“王事多难,维其棘兮。”“王事多难,不遑启居。”

⑵难于;不容易。副词。《何人斯》:“还而不入,否难知也。”

⑶通“戁”。《桑扈》:“不戢不難,受福不那。”【13

⑷茂盛的样子。《隰桑》:“隰桑有阿,其叶有难。”《毛传》:“难然,盛貌。”

⑸同义复词“艰难”,义为困难。《白华》:“天步艰难,之子不犹。”“艰难”一词,《诗经》中多次出现,如《王风·中谷有蓷》:“遇人之艰难矣。”《大雅·抑》:“天方艰难,曰丧厥国。”“艰难”一词已趋固定,“难”字不宜单独解释。

 

        可见,“灾难,患难”义的“难”字仅出现两次,无从言多,因此“多言难”也应理解为多有言及“难”一类内容。

那么,“多言难而怨怼者也”是否可依据“多言後”之例断句为:“多言难,而怨怼者也。”这种断句,是将“而”当作连接两个句子的连词。而笔者认为,“而”应是连接两个动作的、表示并列关系的连词。

《诗论》中“而”用作连词凡13次,如下:

⑴其乐安而迟,其歌引而逖,其思深而远。    第二简

⑵多言难而怨怼者也。                      第三简

戔民而 之。                           第四简

《黄鸟》则困而欲反其故也。              第九简

童(动)而皆贤于其初者也。              第十简

《木瓜》有藏愿而未得达也。              第十九简

《鹿鸣》以乐始而会以道交见善而傚。      第二十三简

《大田》之卒章,知言而有礼。            第二十五简

《隰有苌楚》得而悔之也。                第二十六简

《墙有茨》慎密而不知言。                第二十八简

 

因第七例在断句问题上存在较多争议【14】,第三例语意不明【15】,姑且不论。这样除了第二例,“而”的用法有:

表并列关系:⑴ 连接两个作谓语的形容词。

              连接两个动宾短语。

表顺承关系:⑷ 连接动词和动宾短语。

连接动词和谓语性偏正短语。

表转折关系:⑹ 连接动宾短语和动词。

                  连接动词和动宾短语。

                  连接两个动宾短语。

第三例关系殊难断定,但“而”连接的是两个动宾短语,则是确定无疑。

要之,“而”在《诗论》中不外乎连接两个语意关系密切的谓语,但并不连接两个句子。因此,“多言难而怨怼者也”是一句话。其中“难”,笔者认为通“戁”,“戁而怨怼者”指《小雅》中反映敬惧、忧恐,怨恨、恚怒的内容【16】。

 

 

 

(四) 〔《木瓜》得〕幣帛之不可去也,民性

固然,其  (隐)志必有以俞也                第二十简

 

廖明春先生按:  “俞”,当读为“谕”,晓谕,告。“其惛志必有以谕也”,是说双方有不明之心就一定要以言谕告之【17】。

 

余按:     马承源先生读为“逾”【18】,李学勤先生读为“抒”【19】,李零先生读为“输”【20】。众家所释,以廖明春先生最得。

               《汉书·艺文志》云:“古者诸侯卿大夫交接邻国,以微言相感,当揖让之时,必称《诗》以谕其志,盖以别贤、不肖,而观盛衰焉。故孔子曰:‘不学诗,无以言。’”

        

        

        

 (五)   《天保》其得禄蔑疆矣,巽寡德故也。   第九简

余按:

“得禄”,《小雅·天保》:“罄无不宜,受天百禄。”《广雅·释诂》:“受,得也。”

“蔑疆”,《小雅·天保》:“君曰卜尔,万寿无疆。”清王引之《经传释词》卷十云:“蔑,无也。常语。”

“巽”,马承源先生读为“馔”【21】,李零先生读为“選”【22】,周风五先生读为“赞”【23】。余按“巽”有“顺貌”义,无烦改读。段注:“孔子说易曰。巽、入也。巽乃愻之假借字。愻、顺也。顺故善入。”《易·蒙》:“童蒙之吉,顺以巽也。”孔颖达疏“巽谓貌顺。”《论语·子罕》:“巽与之言,能无说(悦)乎?”《广雅·释诂》:“巽,顺也。”

“寡德”,廖明春先生云:“‘寡德’即君德。”【24】恐非。

寡,简文作“ ”,当通“顾”。朱骏声《说文通训定声》:“寡,叚借为顾。”。楚简中有例,上博简《 衣》第十二简云:“《 (寡)命》。”今本《缁衣》写作:“《顾命》。”第十七简云:“故君子 言而行。”今本作:“故君子寡言而行。”郑玄注:“寡常为顾声之误也。”

“寡德”,即“顾德”。《文选·张衡〈东京赋〉》:“神歆馨而顾德。”薛综注:“顾,眷也。”

“巽寡德故也”中“巽”为副词,充当状语,此句意为:是恭顺地眷顾恩德的缘故。这与《诗序》所言“臣能归美以报其上焉”和《郑笺》所谓“臣亦归美于王,以崇君之尊而福禄之”存在着内在的统一。“崇君之尊”,故言“巽”。“归美于王”,故言“眷德”,宋严粲《诗缉》谓《天保》:“诗人祝君,必本之于德。”

 

(六) 而後交

何仪琳先生按:

其言有所载而後内(纳),或前之而後,交(佼)人不可盰也。第二十简

           简文“交人”,读“佼人”,见《诗·陈风·月出》“月出晈兮,佼人僚兮。”《诗论》往往截取诗中之句,以代诗之篇名。【25

 

余按: 

“交”不宜联属后文。应从李学勤先生的断句:“其言有所载而後内,或前之而後交,人不可  也。”【26】

“而後”为连词,“表示前后两事的连续关系或条件”【27】,“而後”连接的应是一个动词。“而後内”、“而後交”表现出章法的整饬。先秦典籍多采用这种句式。如上博简《性情论》第一简云:“寺(待)勿(物)而句(後)乍(作),寺(待)兑(悦)而句(後)行,寺(待)習而句(後)奠。”

------------------------------------------------

注释:

1《上海博物馆藏战国楚竹书》(一),第138页,上海古籍出版社,2001年11月版。

2】胡平生《读上博馆藏战国楚竹书〈诗论〉札记》。《上博馆藏战国楚竹书研究》,第280页,上海书店出版社,20023月版。

3】滕壬生《楚系简帛文字编》,第55页,湖北教育出版社,1995年版。

4】同【1】第129页。

5】《周颂·闵予小子》:“夙夜敬之。”,《郑笺》:“敬,慎也。”

6关于“多言”详见本文第三节。

7】李学勤《〈诗论〉的体裁和作者》附录《〈诗论〉分章释文》。《上博馆战国楚竹书研究》,第59页,上海书店出版社,20023月版

 

8】10】【11】【2022】李零《上博楚简校读记(之一)——〈子羔〉篇〈孔子诗论〉部分》,简帛研究网站,200214日。

9】朱渊清《读简偶识·释“悸”》。《上博馆战国楚竹书研究》,第405页。

12】参见向熹《诗经词典》(修订本),第445页,四川人民出版社1997年第二版。

13】【16】参见本文第二节。

14】李学勤断为:“《鹿鸣》以乐司而会以道,交见善而学。” (《〈诗论〉的体裁和作者》附录《〈诗论〉分章释文》);李零断为:“《鹿鸣》以乐始,而会以道交,见善而傚。”(《上博楚简校读记(之一)——〈子羔〉篇〈孔子诗论〉部分》);周凤五断为:“《鹿鸣》,以乐始而会,以道交见善而傚。” (《〈孔子诗论〉新释文及注解》);

15】“ ”字存在争议,并直接影响到“戔”字的释读。廖明春读为“善民而裕之”(《上海博物馆藏诗论简校释札记》);李零读为“贱民而逸之”(《上博楚简校读记(之一)——〈子羔〉篇〈孔子诗论〉部分》);周凤五读为“残民而怨之”(《〈孔子诗论〉新释文及注解》)。

17】廖明春《上海博物馆藏诗论简校释札记》。《上博馆藏战国楚竹书研究》,第265页。

18同【1】第149页。

19】同【7】第58页。

21】同【1】第138页。

23】周凤五《〈孔子诗论〉新释文及注解》。《上博馆战国楚竹书研

究》,第159页。

24】【26】同【17】第263页。

25】何仪琳《沪简〈诗论〉选释》。《上博馆战国楚竹书研

究》,第253页。

27】杨伯峻《古汉语虚词》,第31页,中华书局,1981年版。

 

湖南师范大学文学院中文系             秦桦林

地址:长沙市湖南师范大学文学院邮编:410081

电话:0731—8615250

E-mail:fushanwan@elong.com