|
释 孷
王 宁
楚简帛书中有“
”字,最早见于长沙子弹库出土的《楚帛书》,其甲篇云:
“天地乍(作)羕(祥),天棓
(将)乍(作)
(荡),降于其方,山陵其发(废),又(有)淵厥汩,是为
。
岁□月,内(入)月七日、八日,□又(有)雺(雾)
(霜)雨土,不得其参职。”
另外,《包山楚简》中亦有此字,且有两种写法,一种与《楚帛书》同,另一种是上面的横竖二笔交叉的十字形。关于《楚帛书》中的这个字,朱德熙、裘锡释“殽”,商锡永、李学勤释“孛”,①目前学界大多接受释“孛”的说法。独李零将其依形隶定为“
”,认为是之部字,但未指明当读为何字②;《包山楚简文字编》将其作为不识字列入附录。
将此字释为“殽”固于义不通,但释为“孛”亦缺乏说服力,因为郭店楚简中有“孛”字,《老子》乙篇云:“明道女(如)孛”,字作“
”,与之字形不类;且以其文之用韵推之,孛字古音在物部,与职部的职字不韵。
今按:此字李零隶定为“
”是正确的,其上部的确是“来”字,郭店楚简中的“逨”字写作“
”,从来从止,上部之“来”与此字之上部所从全同。
字上部之“来”是“
”字之简化,郭店简中的“釐”字正做“
”,其上部之“来”亦“
”字之简化。故
字当释为“孷”,在《楚帛书》中读为“
”,《说文》:“
,忧也。楚颍之间谓忧曰
。”《楚帛书》言天棓
乍(作)汤,降于其方,山陵其发(废),又(有)淵厥汩,此皆不祥之兆,令人心忧,故曰
也,称忧为
,盖是楚地方言。
字古音在之部,与职字为对转叠韵。《包山楚简》中的孷字,亦当读为
,如其地四十简云:“九月己酉之日,不进孷羕以廷,”“孷羕”即“
祥”也,与《楚帛书》所云“天地乍(作)羕(祥),……是为孷(
)”用字相同。
因此笔者认为,楚简帛书中的“
”字当释为“孷”,读为“
”,训忧。释为殽或孛都是不正确的。
①《长沙楚帛书文字编》 中华书局1993年2月 30页
②
李零《中国方术考》 中华书局1993年2月 191页
地址:山东省枣庄市新声路6号 枣庄人民广播电台
邮编:277101
电话:0632-3317057
|