本文作者所在文库

释  孷

 王  宁

楚简帛书中有“ ”字,最早见于长沙子弹库出土的《楚帛书》,其甲篇云:

  “天地乍(作)羕(祥),天棓 (将)乍(作) (荡),降于其方,山陵其发(废),又(有)淵厥汩,是为 岁□月,内(入)月七日、八日,□又(有)雺(雾) (霜)雨土,不得其参职。”

  另外,《包山楚简》中亦有此字,且有两种写法,一种与《楚帛书》同,另一种是上面的横竖二笔交叉的十字形。关于《楚帛书》中的这个字,朱德熙、裘锡释“殽”,商锡永、李学勤释“孛”,目前学界大多接受释“孛”的说法。独李零将其依形隶定为“ ”,认为是之部字,但未指明当读为何字;《包山楚简文字编》将其作为不识字列入附录。

  将此字释为“殽”固于义不通,但释为“孛”亦缺乏说服力,因为郭店楚简中有“孛”字,《老子》乙篇云:“明道女(如)孛”,字作“ ,与之字形不类;且以其文之用韵推之,孛字古音在物部,与职部的职字不韵。

  今按:此字李零隶定为“ 是正确的,其上部的确是“来”字,郭店楚简中的“逨”字写作“ ”,从来从止,上部之“来”与此字之上部所从全同。 字上部之“来”是“ ”字之简化,郭店简中的“釐”字正做“ ”,其上部之“来”亦“ 字之简化。故 字当释为“孷”,在《楚帛书》中读为“ ”,《说文》:“ 忧也。楚颍之间谓忧曰 。”《楚帛书》言天棓 乍(作)汤,降于其方,山陵其发(废),又(有)淵厥汩,此皆不祥之兆,令人心忧,故曰 也,称忧为 盖是楚地方言 字古音在之部,与职字为对转叠韵。《包山楚简》中的孷字,亦当读为 如其地四十简云:“九月己酉之日,不进孷羕以廷,”“孷羕”即“ 祥”也,与《楚帛书》所云“天地乍(作)羕(祥),……是为孷( )”用字相同。

   因此笔者认为,楚简帛书中的“ ”字当释为“孷”,读为“ ”,训忧。释为殽或孛都是不正确的。



《长沙楚帛书文字编》 中华书局19932月 30

李零《中国方术考》 中华书局19932 191

  

地址:山东省枣庄市新声路6号 枣庄人民广播电台

邮编:277101

电话:0632-3317057