本文作者所在文库

 

讀《上博·孔子詩論》劄記二則

 台灣師大國文研究所碩班 鄭玉姍

 

近讀《詩論》,偶有心得,敢以野人獻曝之心,寫為劄記二則,希冀海內外鴻儒彥士不吝指教。

壹.簡8〈少 ﹙下作A﹚〉之A,應為今《毛詩·小宛》「彼鳴鳩」之「」的本字

馬承源〈考釋〉:「『A』字《說文》所無,兔下有二肉。據以上所排序之詩,此『少A』或當作『小宛』。但另簡篇有「 ﹙以下稱C﹚丘」,詩文引句與「小宛」相同。不可能「宛」字作「A」,又再作「C」。簡本今本兩字並待考。」[1]

戰國楚文字的「肙」字可謂千變萬化,尤其是「上占+下月」頭與「象」頭寫法非常接近,更增加文字識讀的困難。「肙」形的變化,根據季師分析如下:

* [2]

《上博·孔子詩論》簡8的「A」字,根據季師以為,應為「【上+下朋】」字之簡化,至於字形,應是從三「」,下二「」省為二「肉」[3]﹔從「肙」聲,然初義不詳。故今本《毛詩·小雅·小宛》在〈孔子詩論〉應隸定作〈少【上+下朋】〉。

今本《毛詩·小雅·小宛》篇名由經文首句︰「彼鳴鳩,翰飛戾天」而得。《毛傳》︰「宛,小貌。」[4]然《爾雅.釋山》:「宛,中隆」。《注》:「山中央高」﹔《疏》:「釋曰言山形中央蘊聚而高者名隆」[5]。《說文》:「宛,屈艸自覆也。從夗聲。」段注曰:「於阮切,十四部。」[6]並未與「小」義有關﹔先秦典籍之中亦少見其它「宛」解作「小貌」之例。而《孔子詩論》簡8〈少A〉簡文一出,則令人恍然大悟。

說文》:「肙,小蟲也,從肉口。」段注曰:「烏懸切,十四部。」[7]從「肙」之字多有「小」義。例如《說文.水部》:「涓,小流也。」[8]《說文.虫部》:「蜎,肙也。」[9]故蜎即小蟲也。《大辭典.犬部》:「狷,胸襟狹小,性情急躁。《說文新附》:『狷,褊急也』。」[10]依季師推斷,「A﹙【上+下朋】﹚」字字形從三「」,下二「」省為二「肉」。是以「A﹙【上+下朋】﹚」字不僅從「肙」聲,其字形從三「」,極可能屬「合三文會意」[11],具有「小」義。故今本《毛詩》經文「彼鳴鳩」,《毛傳》:「宛,小貌」之「宛」,應該是同音假借字﹙宛,古音影紐元部﹔肙古音亦影紐元部。﹚,《上博·孔子詩論》簡8中的「A﹙【上+下朋】﹚」字,才可能是從「肙」聲,有「小」義的本字。

貳.簡21 ﹙以下稱B﹚丘、簡22 ﹙以下稱C﹚丘之B、C字,可能為今本《毛詩·陳風·宛丘》之「宛」的本字

馬承源〈考釋〉:「B丘,今本《詩·國風·陳風·宛丘》之古篇名,下簡所引〈C丘〉詩句與今本〈宛丘〉句相同。『C』字也不見於字書。今本《詩.小雅.節南山之什》有篇名〈小宛〉,此『宛』字在簡文中作『A』,今本兩『宛』字都與簡本不同。」[12]

「邍」,甲骨文從止從豕,作追逐野豬之形﹔捕捉野豬之平地亦稱「邍」。 金文再加上「ㄔ」或「」旁以強調「追逐」之義﹔並加「田」字以為聲符。[13],金文中多借用為人名[14]。今所見戰國文字中,晉系文字簡寫為「 ﹙以下寫為【各-口+田】﹚」,保留「」形與「田」聲﹔趙幣「平【各-口+田】」,讀「平原」。楚系文字省減更多,《上博.孔子詩論》簡2122中分別作「B丘」、C丘」,簡文為「訇又﹙有﹚情,而無望」可與今本《毛詩.國風.陳風.宛丘》詩文「洵有情兮,而無望兮」相對應。故可確定今本《毛詩.陳風.宛丘》在〈孔子詩論〉中寫為「B﹙C﹚丘」。季師以為:「【各-口+田】上古音在疑紐元部合口三等,宛在影紐元部合口三等,二字韻同聲近,應該可以通假。」[15]

玉姍案:《毛傳》:「四方高中央下曰宛丘」。《爾雅·釋丘》曰:「宛中,宛丘。」又曰:「陳有宛丘」。郭注曰:「今在陳郡陳縣」。《說苑·奉使》:「晉楚之君相與為好會於宛丘之上。《讀史方輿紀要》:「宛丘,在州城南三里。」《日知錄·史記註》「楚之宛丘」。根據各家注釋看來,宛丘雖可能指一四方高中央下之山丘,但筆者認為比較可能是指為陳國境內某一山丘之專名。《左傳·哀公十七年》:「七月已卯,楚公孫朝帥師滅陳」[16]﹔故《詩經·陳風》中春秋之陳者,在戰國時已為楚地。如此看來,今本《毛詩·陳風》中所作之「宛丘」之「宛」,可能是音近假借字,而〈孔子詩論〉之「B﹙C﹚丘」為戰國楚國楚地楚人之作,也許反而可能為其本名。王先謙《詩三家義集疏》:「《爾雅·釋文》:『宛,郭音蘊』。《韓詩外傳》:『陳之富人觴於韞丘之上。』蘊、韞音同,蓋即此宛丘。」[17] 《毛詩》中的「宛丘」,在《韓詩外傳》中寫為「韞丘」,更可以證明「宛丘」並非當時說《詩》者唯一的說法,存在著「宛」、「韞」皆為假借字的可能性。



[1] 馬承源主編,《上海博物館藏戰國楚竹書(一)》頁136,上海古籍出版社,2001.11初版

[2] 見季師旭昇〈由上博詩論〈小宛〉談楚簡中幾個特殊的肙的字〉,見漢學研究第二十卷第二期,頁392-393200212

[3] 見季師旭昇〈由上博詩論〈小宛〉談楚簡中幾個特殊的肙的字〉,見《漢學研究》第二十卷第二期,頁378-379200212

[4]《十三經注疏.詩經》,頁419台北市:藝文,1993912

[5]《十三經注疏.爾雅》,頁117台北市:藝文,1993912

[6] 許慎撰、段玉裁注《圈點段注說文解字》,344台北市:書銘,199296

[7] 許慎撰、段玉裁注《圈點段注說文解字》,179台北市:書銘,199296

[8] 許慎撰、段玉裁注《圈點段注說文解字》,551台北市:書銘,199296

[9] 許慎撰、段玉裁注《圈點段注說文解字》,678台北市:書銘,199296

[10] 《大辭典》,頁2977,台北:三民書局,19858月初版

[11] 林尹先生《訓詁學概要》:「凡言物之盛者,多三合其文。造字之初,凡形容物之盛大,多三合其文以製字。」見林尹,《訓詁學概要》,頁191,台北:正中書局,199910

[12]馬承源主編,《上海博物館藏戰國楚竹書(一)》頁150-151,上海古籍出版社,2001.11初版

[13]見季旭昇師撰,《說文新證﹙上﹚》頁114,台灣:藝文印書館,200210月初版

[14]陳初生,《金文常用字典》頁188,高雄:復文圖書出版社,19925月初版

[15] 季師旭昇〈讀郭店上博五題:舜、河滸、紳而易、牆有茨、宛丘〉,《中國文字》,新27期,台北:藝文印書館,200112月,頁120

[16] 《十三經注疏.左傳》,頁1045台北市:藝文,1993912

[17] ()王先謙撰、吳格點校,《詩三家義集疏》,頁462台北市:明文,1988初版