1.2
Zisi and the "Five Modes of Proper Conduct (wuxing五行)"
Doctrine
The
Xunzi
荀子
associates
the names of both Zisi and Mencius with the doctrine of "five modes of
proper conduct (wuxing
五行),"
a prescription for moral behavior that is initially separate from, but perhaps
is developed into or is elided with, the later cosmological theories attributed
to Zou Yan 邹衍
(305-240?
BCE) that go by the same name. The fact that we have an earlier moral doctrine
and a later seemingly unrealed cosmological theory, both called wuxing ¤
¦æ,
has generated two explanations for Xunzi's rather severe condemnation of wuxing.
We begin from the language of Xunzi's indictment:
略法先王而不知其统…闻见杂博,案往旧造说,谓之五行。甚僻违而无类,幽隐而无说,闭约而无解,案饰其辞而只敬之曰:此真先君子之言也,子思唱之,孟轲和之,世俗之沟犹瞀儒嚾嚾然不知其所非。…是则子思孟轲之罪也。
There
are those who, only superficially emulating the way of the former kings, do not
understand its real substance. . . . What they have seen and learned is indeed
extensive and varied. Basing their ideas on ancient lore, they concoct their new
theory and call it wuxing.
In fact, this theory is perverse and bizarre. It is a lot of obscure and
impenetrable nonsense. They dress it up in eloquent language, and with great
reverence say: "These are truly the words of the exemplary persons of
old." Zisi sang this song, and Mencius chimed in with it. The deluded and
foolish Confucians of our present day are thrilled with this theory and are
wholly oblivious to where it goes wrong. . . . This then is the crime of Zisi
and Mencius.[i]
One
possible explanation is that the ever practical Xunzi takes exception to a
perceived connection between the moral doctrine "five modes of proper
conduct (wuxing)"
of Zisi and Mencius, and the increasingly popular "five phases (wuxing)"
speculations about cosmic operations that he believes ought not concern the
human world. According with Confucius's refusal to pronounce on speculative
questions,[ii]
Xunzi is adamant that human beings should invest their efforts in personal and
communal cultivation, and not waste their time conjecturing about things they
cannot and should not hope to understand. It has been claimed that this passage
in the Xunzi
is somewhat ambiguous in that it is not immediately clear from the language
whether Xunzi is criticizing Zisi and Mencius themselves, or rather the
inappropriate co-opting and contaminating of their "five modes of proper
conduct" doctrine by those later day Confucians who are given to
speculating on cosmic mysteries. In an attempt to resolve this ambiguity, John
Knoblock points out that Xunzi himself applies the expression "five modes
of proper conduct (wuxing)"
to appropriate human deportment elsewhere in his writings in a positive sense,
albeit with a content different from the specific five moral excellences of Zisi
and Mencius. On the other hand, it might be argued that the almost total absence
of the term wuxing
from the Xunzi
broadly would suggest that Xunzi wants to avoid any association with the
cosmologist's misuse of the term, whatever its reference. In any case, it is
most probable that Xunzi's complaint was directed at the misappropriation of
this term wuxing
as a cosmological theory by his contemporaries, and even more harshly, was aimed
at the complicity of his fellow Confucians in promoting this distortion.
There
is an alternative explanation of Xunzi's complaint against the wuxing
doctrine associated with Zisi and Mencius that might be more plausible. To begin
with, we have no corroborating evidence that the wuxing
cosmological theory that emerges in the Han dynasty was current as early as
Xunzi. Given Xunzi's antipathy to such speculations and his willingness to speak
out against heterodox philosophical ideas, the absence of any clear reference to
this development would suggest that the target of Xunzi's ire is probably the
moral doctrine associated with Zisi and Mencius.
Secondly,
in other contexts, Xunzi is anything but shy about voicing loud and sustained
objections to the ideas of Mencius, especially Mencius's attempt to define the
natural human tendencies (xing)
as the "four shoots of moral conduct (siduan)."
And as we shall see, the recovery of the Five
Modes of Proper Conduct
in recent archaeological finds establishes an immediate and incontrovertible
link between the wuxing
moral doctrine and Mencius's "four shoots," where the "four
shoots" are nothing other than the first four of the five modes of proper
conduct.
Thirdly,
given Xunzi's practical turn, the fifth of the five modes of proper
conduct—the celebration of the role of human "sagacity (sheng)"
as a profoundly creative cosmic force—would indeed by received by him as
"a lot of obscure and impenetrable nonsense."
Finally,
the passage from Xunzi condemning Zisi and Mencius is anything but ambiguous. It
describes the wuxing
doctrine as a gross distortion of historical antecedents, denounces the
hyperbolic language in which it is presented, deplores the popularity it has
garnered among contemporary Confucians, and blames Zisi and Mencius by name and
in unequivocal terms, for their role in promoting what he takes to be heretical
Confucianism.
Xunzi's
rejection of the wuxing
doctrine would seem to be an opening volley in what becomes a contest between
two importantly distinct interpretations of Confucian philosophy: the Xunzi
lineage that had some prominence in the early Han dynasty, and the Mencian
lineage that in the course of time was to supersede it.
The
connection between Mencius and Zisi and this wuxing
doctrine has become somewhat clearer with the recent recovery of two versions of
a Five
Modes of Proper Conduct
text attributed to Zisi. Mencius's
well-known list of the "four shoots of moral conduct (siduan
四端)"--"authoritative
conduct (ren
仁),"
"appropriateness (yi义),"
"the observance of ritual propriety (li
礼),"
and "wisdom (zhi
智)"
in this specific order--is in fact an abbreviated version of the "five
modes of proper conduct," with the fifth mode of proper conduct, sagacity (sheng
圣),
being the fruit of growing these four shoots.
In
1973, in the archaeological find at Mawangdui 马王堆)
,
Changsha, documents buried in c. 168 BCE were discovered that have been
attributed to the school of Zisi, if not Zisi himself. Specifically, there are
two silk manuscripts. One is an untitled text, and the second is the Dexing
德行
or
Acting
on Character.
In fact, the untitled text is one of the most substantial documents recovered at
Mawangdui. The contemporary scholar, Pang Pu 庞朴,
on first analyzing it, suggested that it is the long lost Wuxingpian
五行篇
or
Five
Modes of Proper Conduct.
In
the recent find at Guodian 郭店
Hubei province in October 1993, new texts recovered in a tomb of "the tutor
to the eastern palace," probably the teacher of the crown prince of Chu,
have also been attributed to the Zisi lineage. This tomb dates to around 300
BCE, some century and a half earlier than Mawangdui. The 13,000 characters on
some 800 pieces of bamboo strips have been tentatively reconstructed into
sixteen documents including two Daoist texts: a version of the Daodejing
and another Daoist text previously unknown called The
Great One Produces Water
太一生水).
Also recovered was another version of Wuxingpian
五行篇
similar
to the untitled one found earlier at Mawangdui, and a text of the Black
Robes
(ziyi
缁衣)
that is attributed to Zisi in the tradition, and exists as a chapter in the Record
of Rites.
The remaining twelve of these sixteen documents are entirely new, and shed
important light on the development of classical Confucianism in the century and
a half between the death of Confucius and the emergence of Mencius as a
spokesperson for the lineage.
What
can we learn from these new texts that enable us better to locate the Zhongyong
within the classical tradition? One general observation is that in both the
Mawangdui and the Guodian finds, versions of the Daodejing
and other Daoist documents were recovered along with these largely Zisi
materials. A marked feature of the Guodian Daodejing
is the absence of the anti-Confucian polemic found in the received version of
the text, suggesting a more positive if not even complementary relationship
between the ideas of early Daoism and this particular branch of Confucianism.
That the range of texts includes both Daoist and Zisizi materials suggests that
at least the scholars associated with the tombs did not see the contents of
these texts as exclusive or irreconcilable. It is noteworthy that, although the Zhongyong
is clearly a Confucian text, as recently as the fifties a scholar of Qian Mu's 钱穆
stature
provoked a sustained debate with Xu Fuguan徐复观
and
others by suggesting that Zhongyong
is largely a Daoist document.[iii]
The
version of the Wuxingpian
found at Guodian with the two characters "Wuxing
五行
as a title on the first bamboo strip corroborates Pang Pu's speculation that the
edition of the same text found at Mawangdui is indeed the lost Wuxingpian.
The fact that two almost identical versions of Wuxingpian
have been recovered along with versions of the Daodejing
would indicate a certain canonical status of this text within the tradition.
Also, the pervasive use of differing loan characters in these texts representing
sounds first and then by context and inference, ideas, might imply that they are
part of an oral tradition that was written down from memory for the specific
purpose of providing reading for the tomb occupant in the journey to the
nebulous world beyond. In addition, rather direct linguistic and conceptual
resonances between the Wuxingpian
and the Mencius
suggest that whoever produced the Mencius
was aware of a version of this earlier text.
What
is the relationship between the Zhongyong
translated here, and these other documents associated with Zisi? First, the
documents found at Mawangdui and Guodian (except where they overlap in the Wuxingpian)
differ from one another in language and style, suggesting that they are neither
by one person nor date from one specific period. Several contemporary scholars
including Li Xueqin and Pang Pu have suggested, quite plausibly, that there was
a composite collection of writings under the name of Zisi (perhaps similar in
structure to the Daoist classic, the Zhuangzi)
that evolved during the period between Confucius and Mencius, and that the
materials recovered at Guodian and Mawangdui are remnants of it. This composite
nature reflecting many different contexts and authors has a real bearing on what
kind of coherence we should expect from these documents, and what kind of
comparisons we can make among them. We ought to anticipate that as these
additional Zisi materials come to light, they cover a rather broad and diverse
range of ideas.
In
addition, the five modes of proper conduct--ren
仁
yi
义
,
li
礼,
zhi
智,
and sheng
圣
--all
have a prominent role in the Analects,
appearing separately and occasionally in pairs. "Authoritative conduct (ren
仁
and
wisdom (zhi
智),"
for example, are frequently found together in the Analects.
However, it is only with the Five
Modes of Proper Conduct
ascribed to Zisi that they are organized into a formal, sequential cluster and
identified as wuxing.
As we have observed above, the Mencian "four shoots (siduan)"
seems to be derived from the wuxing,
and is simply another name for the "four modes of proper conduct (sixing)"
formula, the same as the wuxing
cluster minus "sagacity (sheng
圣),"
that also appears in this text. "Sagacity (sheng
圣)"
certainly appears elsewhere in the Mencius,
but on its own.
The
"five modes of proper conduct" does not appear as a formal cluster in
the Zhongyong,
and in fact these five terms are not all that prominent in the text as a whole.
Interestingly enough, when these five terms do occur in Zhongyong
20, the same chapter that links Mencius
4A12 and the Zhongyong,
they emerge in the discussion in precisely the same formulaic wuxing
order, beginning from "authoritative conduct (ren
仁)"
and ending with "sagacity (sheng
圣)."
Although
the curious and much discussed phrase "thus, exemplary persons are ever
concerned about their uniqueness (故君子慎其独)"
occurs twice in Five
Modes of Proper Conduct
7 and also in Zhongyong
1, it appears in the Great
Learning
and in the Xunzi
as well, suggesting that it was a familiar expression in the early Confucian
literature.[iv]
Perhaps
the strongest connection between the Zhongyong
and the other Zisi documents is the pervasive theme of coordinating the way of
human beings and the way of tian
to become partners in the creative processes of the heavens and the earth. In
this literature, optimizing the continuity between tian
and the human being (tianren
heyi
天人合一)
is an accomplishment, not a given. As we shall see below, this creative
contribution of the human being becomes particularly relevant in determining how
we are to read the opening passage of the Zhongyong.
[i]
See Xunzi 16/6/10. Compare the
Knoblock (1988):224 translation of this passage in the "Contra
Twelve Philosophers" chapter of the Xunzi
where he discusses its import (1988):214-219.
[ii]
See Analects 9.4:
There
were four things the Master abstained from entirely: he would not
conjecture, he did not claim or demand certainty, he was not inflexible, and
he was not self-absorbed.
See
also Analects 9.1 and 11.12.
[iii]
For a discussion of this debate, see Tu Wei-ming (1989):14-18.
[iv]
See note 10 to the translation of Zhongyong 1 for a discussion of this phrase.
(未完待续)