本文作者所在文库

申说楚简中的

王  宁

   近日在《简帛研究网》上看到李运富先生《〈包山楚简〉噗(口换言)义解诂》(200299)一文,对《包山楚简》中从言从菐之字的义训作了考察,认为包山楚简中的噗(口换言)其基本含义是检验、核实、确认,相当于检察,与是同义词,但是这个字到底是个什么字,为何有此义训,李先生尚未得出确切结论。
   
今按:这个字从言从菐,在楚简中常见,《郭店楚墓竹简》中亦有之,裘锡圭先生在其《五行》篇注释[七]中认为用为,因为其中云思不清不~,马王堆帛书本《五行》作,算是个力证。但这个字确是从声,则不当读为。由古文又作又作又作推之,此字当是之或体,在楚简中其义确实与相同,但之本意是告丧,《集韵》:讣,告也。通作赴;《玉篇》、《广韵》训告丧也。通作赴《说文》训趋也,是皆无义,故此楚简中的是个假借字可无疑义。《说文》:察,覆审也(《广韵》引《说文》作察,覆也。),由此笔者认为,楚简中的当读为,二字古音同滂母双声、屋觉旁转叠韵,音近而假。《尔雅·释诂》:覆、察,审也,古义训相同,古亦训,如《管子·五符》:下愈覆鸷而不听从,尹注:覆,察也,是其证,则二字古可互训也。又《广雅·释言》:覆,索也,即检索、调查之意。是字古确有检验、核实、确认等含义,与义相同。
    
所以,楚简中的即是字之假,盖楚简以。《五行》之思不清不讣(覆)思不清不察,余者倣此。《包山楚简》中的讣闻即后世典籍中的覆问,《汉书·外戚传》:每辄决上可覆问,”“覆问察问,古释为重行讯问,恐非。