|
讀郭店、上博簡五題:
舜、河滸、紳而易、牆有茨、宛丘
台灣師大國文系教授
季旭昇
說明:本文寫於2001.12.25甫得《上博》後數日。已發表於2001.12的《中國文字》新廿七期。希望能在「簡帛網站」發表,請大家給我指正。至於文中的造字、圖形等出不來的部分,請大家直接看台北藝文印書館出版《中國文字》新廿七期的文章。
《郭店楚墓竹簡》(以下簡稱《郭店》)〈窮達以時〉、《上海博物館藏戰國楚竹書(一)》(以下簡稱《上博(一)》)〈子羔篇〉都有字,《郭店》隸定作「舜」字,可信。但並沒有說明字形原委。本文從字形源流說明「允───舜」的變化。《郭店》「河」,袁國華、李家浩先生都讀為河浦,釋義可從。筆者則以為似可釋為「河滸」。《上博》「紳而」當讀為「紳而易」;「有薺」的「」字即「牆」字的異體;「丘(宛)」的「宛」可能是「」的假借。
一.
舜
舜字,見《郭店》、《上博(一)》,字形分兩類,A形作「」(),見《郭店》5.2、《上博.子羔》(未完全發表,目前有二見);B形作「」(),見《郭店》7.1、7.6、7.9、7.10、7.16、7.22、7.23、7.25。其構字本義目前似乎還沒有見到合理的解釋。我們認為「舜」字應以A形為最合理,B形為其訛變。A形上部(姑且隸定作「」)「允」,「允」上「」,下「人」,「人」形重複則成「大」,同樣的變化如楚簡「虎」字在《包》2.149作「
」,在2.271作「
」;「大」形的下部又加飾筆,訛成「火」形,同樣的變化如「虡」字在春秋郘鐘中作「
」,下本從「」,「」字甲骨文作,大形,象人雙手向上舉物之形;「虡」在戰國古璽中又作「
」,下部的「大」形很明顯地訛成「火」形。
「舜」A形下土,古文字人形下往往喜歡加「土」形,如「重」字金文井侯簋作「」、外卒鐸則作「」(《金文編》1379號),當然也不排除其它的可能。
至於「舜」字B形上部由「ㄙ」形變成「」形,這在《郭店》中也有可尋,《郭店》有「」字作「
」(3.3),又作「
」(14.36)、「
」(14.37);有「矣」字作「
」(1.1.11),又作「
」(7.18)、「
」(14.50)、「
」(15.62),上部也是由「ㄙ」形變成「」形,這和「舜」字上部字形的變化,具有平行的關係。
據此,「舜」字其實是由「允」字分化出來的,這在文獻中也可以看到不少證據。古帝王名往往無本字,因此「舜」可能本來稱為「允」。「允」字加「止」形(或「」形)則作「」,金文畯字或作(參《金文編》2198號),可證、允同字。「」或加「人」旁作「俊」;或加「土」旁作「」,漢以後訛成「舜」,成為古帝王虞舜的專用字。
《山海經》中有帝俊,郭璞注除於〈大荒西經〉「帝俊生后稷」下以為帝嚳外,其餘都以為是帝舜。王國維在他的名篇《觀堂集林.殷卜辭中所見先公先王考》中則以為卜辭有字,即夒,卜辭用為高祖夒,他說:
卜辭惟王亥稱高祖王亥,或高祖亥,大乙稱高祖乙,則夒必為殷先祖之最顯赫者。以聲類求之,蓋即帝嚳也。帝嚳之名已見逸書書序,……諸書作嚳或者,與夒字聲相近,其或作者,則夒字之也。《史記.五帝本紀》索隱引皇甫謐曰:「帝嚳名。」《初學記.九》引《帝王世紀》曰:「帝嚳生而神靈,自言其名曰。」《太平御覽》八十引作逡,《史記》正義引作岌。逡為異文,岌則訛字也。《山海經》屢稱帝俊,郭璞注於〈大荒西經〉「帝俊生后稷」下云:「俊宜為嚳。」其餘皆以為帝舜之假借。然〈大荒東經〉曰「帝俊生仲容」、〈南經〉曰「帝俊生季釐」,是即《左傳》之仲熊、季貍,所謂高辛氏之才子也。〈海內經〉曰「帝俊有子八人,實始為歌舞」,即《左傳》所謂「有才子八人也」。〈大荒西〉「帝俊妻常羲,生月十有二」,又傳記所云「帝嚳次妃諏訾氏女曰常儀生帝摮」者也。三占從二,知郭璞以帝俊為帝舜,不如皇甫以為帝嚳名之當矣。〈祭法〉:「殷人禘嚳。」〈魯語〉作「殷人禘舜」,舜亦當作,嚳為契父,為商人所自出之帝,故商人禘之。卜辭稱高祖夒,乃與王亥、大乙同稱,疑非嚳不足以當之矣。
案,《山海經》中的帝俊至少有兩個人,一個是「帝嚳名」,一個即是「帝舜」,《山海經.大荒東經》:「有中容之國。帝俊生中容,中容人食獸、木實,使四鳥:豹、虎、熊、羆。」郭璞注云:「俊亦舜字,假借音也。」郝懿行《山海經箋疏》云:
《初學記》九卷引《帝王世紀》云:「帝嚳生而神異,自言其名曰。」疑即俊也,古字通用。郭云俊亦舜字,未審何據。〈南荒經〉云:「帝俊妻娥皇。」郭蓋本此為說。然〈西荒經〉又云:「帝俊生后稷。」《大戴禮.帝繫篇》以后稷為帝嚳所產,是帝俊即帝嚳矣。但經內帝俊疊見,似非專指一人。此云帝俊生中容,據《左傳.文十八年》云「高陽氏才子八人」,內有中容,然則此經帝俊又當為顓頊矣。經文踳駮,當在闕疑。
袁珂《山海經校注》344頁云:
郝說帝俊即帝嚳,是也;然謂「郭云俊亦舜字,未審何據」,則尚有說也。大荒南經「帝俊妻娥皇」同於舜妻娥皇,其據一也。〈海內經〉「帝俊生三身,三身生義均」,義均即舜子商均(《路史.後紀》十一:「女罃(女英)生義均,義均封於商,是為商均。」說雖晚出,要當亦有所本),其據二也。〈大荒北經〉云:「(衛)丘方圓三百里,丘南帝俊竹林在焉,大可為舟。」而舜二妃亦有關於竹之神話傳說,其據三也。餘尚有數細節足證帝俊之即舜處,此不多贅。是郭所云實無可非議也。至於帝俊神話之又或同於顓頊神話者,是部分神話偶然相同,非可以謂帝俊即顓頊也。
袁珂注講得非常好,郭璞《山海經》注指出「帝俊」即「帝舜」的假借,基本上是可從的,但是要稍作點修正,因為從戰國楚文字來看,「帝舜」就是「帝(俊)」,「舜」是「」的分化字。
戰國楚帛書中「帝舜」作「帝」,《楚帛書》甲:「帝乃為日月之行。」李零《長沙子彈庫戰國楚帛書研究》:「帝,即《山海經》中的帝俊,也就是舜。舜傳為顓頊之後,也是楚人傳說的祖先。《山海經.大荒南經》和〈大荒西經〉有帝俊之妻羲和生十日、十二月的傳說。《書.舜典》稱舜『在璿璣玉衡以齊七政,……協時月、正日、同律度量衡。』這說明帝俊也與天文曆數之學有密切關係。」
綜上所述,我們認為帝舜的「舜」字本作「允」,其後下加「」形而成「」(如西周晚期虢季子白盤作
),「」與「允」實為一字,楚系文字「」所「」與「人」形相合,聲化成「身」字,《楚帛書》甲6.34以「」為「舜」。《郭店》、《上博》A形「(舜)」字所「人」形改「大」,又加繁飾而成「亦」下加「土」形;B形「ㄙ」形簡化為「」形。漢代「」形再訛為「ㄈ」形,並與「亦」形結合,遂成今形。《說文》小篆則「ㄈ」形中訛為「炎」。其演變序列當如下:
|
(允,秦公鎛)──(,虢季子白盤)
─(,楚帛書甲)──(舜,郭5.2)──
|
|
(舜,郭7.1)──(舜,馬王堆)──舜(舜,說文)──(舜,漢印徵)──(舜,武梁祠)──舜(舜,今字)
|
「允」、「」、「舜」、「身」四字的上古音如下(用大徐本反切,《周法高上古音韻表》擬音):
「允」、余準切。喻紐文部合口三等。*riwən
「」、七倫切。清紐文部合口三等。*ts’jiwən
「舜」、舒潤切。書紐文部合口三等。*st’jiwən
「身」、失人切。書紐真部開三,*st’jien
四字聲韻俱近,確實可以互用。
《上海博物館藏戰國楚竹書》的〈子羔篇〉雖然還沒有公佈,但在〈孔子詩論〉中引了幾條.其中也有「舜」字,《上博(一)》隸定作():
子羔曰:「如()才(在)今之(世)則可(何)若?……」
孔子曰:「()其可胃(謂)受命之民矣。」
釋文除了括號外,另外只做了簡短的說明,謂:「,讀為『』,土。」並沒有指明這就是「舜」。但這個字形跟《郭店》A形一樣,分明就是「舜」字,據本文的分析,這個字應該可以直接隸定作「舜」。
二.河
《郭店.窮達以時》:「匋拍於河。」河,袁國華、李家浩先生都讀為河浦。李家浩先生舉出銅器銘文「」讀「胡」、《儀禮.士相見禮》「腒」字在《白虎通.瑞贄》引作「脯」、《左傳.哀十一年》「胡簋之事」在《孔子家語.正論》引文「胡」作「簠」等證據,證明「」可以讀為「浦」。因而以為〈窮達以時〉的「遇告古也」句中的「告古」應讀為「造父」。論證精闢,釋義可從。
但是,考慮到「古」的上古音與幫母字有直接關係的例證畢竟數量不是很多,而且在銅器中「古」得聲的「」系銅器有「、(左旁所從不詳)、、、、鈷、、、、匡、、、、、(同,大形可能為夫形之省)、」等十六種寫法,「甫」得聲的「簠」系銅器則有「甫、、鋪、、」等五種寫法,「古」聲雖然和脣音的「夫」聲可以相通,但是和「甫」聲之間似乎有一道很明顯的界線。基於這樣的理由,我們以為,「河」不妨讀為「河滸」。「」字文獻未見,應「古」得聲,古(*kaɤ)上古音在見紐魚部開口一等;滸(*xaɤ)上古音在曉紐魚部開口一等,二字韻同聲近,互相通作,應該沒有問題。
《詩經.王風.葛藟》:「在河之滸。」毛傳:「水曰滸。」〈大雅.綿〉:「率西水滸。」毛傳:「滸,水也。」《爾雅.釋地》:「岸上,滸。」以此解釋〈窮達以時〉的「(舜)拍陶於河」,似也一樣文從字順。至於李家浩先生所舉「古」聲和脣音相通的例子,絕大部分是異文,而異文是可能有其它解釋的。
三.紳而易
《上海博物物館藏戰國楚竹書.一.孔子詩論》第二簡有「訟……其訶(歌)紳而(箎)」句,釋云:「紳和當指合樂歌吹之物,以此,紳宜讀為壎,則讀作。……。,艸豸,以豸為聲符,《說文》所無。……如這個解釋可取,則《訟》之樂曲以壎、篪相和。」
案:所謂「」字,簡文作「
」,疑艸「易」,不「豸」。「易」的楚系標準寫法是「
」,但是我們也看到《包山》157「惕」字作「
」,所從「易」形跟《上博》簡極為接近。「」字艸易,可讀為「惕」;「紳」則有「約束」的意思,這些都是典籍常見的用法,書證徵引就從略了。「其歌紳而易」的意思是:頌的歌聲約束而警惕。依這個解釋,本句和簡文前句「(頌)其樂安而遲」、後句「其思深而遠」的意義才能互相配合。否則在講風格德行的兩句中突然插進一句講樂器配樂的話,實在有點唐突。(當然,易也有平易的意思;紳也可以讀成申,有舒和的意思,這麼一來,「其歌紳而易」就可以解成「頌的歌聲平易而舒和。」也可通。
四.牆有茨
《上博.孔子詩論》第二十八簡:「又薺慎密而不知言。」考釋云:「又薺,《詩》篇名。今本無。」案:已有學者指出這句中的詩篇名即〈牆有茨〉,但是「」字為什麼即是「牆」字?並未有說明。此字作「
」,《上博》隸定右旁章,不確。楚簡「章」字並不這麼寫。字又見《郭店.語叢》4.2:「(牆)有耳。」字與《上博》字完全同形,《郭店》注:「裘案:《詩.小雅.小弁》:『君子無易由言,耳屬於垣。』簡文此句意與之同。」釋義甚是,但是也沒有解釋字形。兩書的隸定也不可取.此字實(郭、墉)爿聲作「」,即「牆」字的異體。字在楚系曾侯乙編鐘下2.5作「
」、秦系印文作「
」,與、兩字所從極同。是、兩字其實可以直接隸定作「牆」。
五.宛丘
《上博》一.1.21:「孔子曰:『〈丘〉,善之。』」一.1.22:「〈丘〉曰『詢又情,而亡望』,善之。」今本《毛詩.宛丘》篇有「洵有情兮,而無望兮」,因此〈丘〉、〈丘〉即今本《毛詩》的「宛丘」,應是沒有問題的。但是「宛丘」的「宛」字為什麼作「
」、「
」呢?《上博》並沒有解釋。查《古文四聲韻》「宛」字收〈碧落文〉一體作「
」,與《上博》此字很像,可能就是由《上博》此形訛變而來的。我們以為這個字形可能是由「」字訛省而來。「」即「邍」字之省,戰國文字多見,參《戰國古文字典》1014頁。「」上古音在疑紐元部合口三等,「宛」在影紐元部合口三等,二字韻同聲近,應該可以通假。
|